I’ll start a subscription on my website!_サブスクリプションを始(はじ)めます!
今日は、大事なお知らせがあります。私のWebサイトで、新しいことを始めます。それは、Podcastのサポーター制度です。今日は、その仕組みについて説明します。
最近、私のポッドキャストを応援したい、と言ってくれる人が増えてきました。そこで、新たに「サポーター制度」というものをやってみようと思います。これは、私のWebサイトのサブスクリプションに登録して毎月お金を払ってもらうことで、私の活動を応援してもらう、という制度です。
ただお金を払うのではなく、月額のお支払い料金に応じて、いろいろな特典を受けることが出来ます。例えば、ポッドキャストのスクリプトについての文法説明や、簡単なテストなどです。また、将来的には、サポートメンバー限定のLive配信やグループレッスンもする予定です。
そこで、今回は3ヶ月限定の、トライアルメンバーを募集します。トライアル期間中は、無料でこのような特典を受けることが出来ます。トライアルメンバーの皆さんには、よりよいものをつくるためにアンケートなどにご協力いただきます。
もし、これを聞いて「やってみたい」「興味がある」と思った人は、nihongoforyou.comのトップページから、サインアップしてください。みなさんと一緒に、役に立つものを作っていくのを楽しみにしています!
[English]
Today, I have an important announcement to make. I’m going to start something new on my website. It’s a support service for my podcast. Today I’ll explain how the service works.
Recently, the number of people who ask to support my efforts to produce this podcast has been increasing. So I’m going to try and experiment with a support service. This will be the system through which you can support my activities by paying a fee every month after registering on my website.
You don’t just pay money, but you also receive all sorts of benefits depending on how much you pay every month. For example, you can read the detailed explanation ofabout the script of each podcast episode, take simple tests and so forth. I’m also thinking about giving live streaming or group lessons limited to support members in the future.
So, I’m currently looking for trial members for a limited period of 3 months. During this trial period, you can receive the aforementioned benefits for free. Trial members will be asked to answer questionnaires and give other feedback to help me to improve the content and user interface.
If you are listening to this and you are interested and willing to give it a try, please sign up on the homepage of my website: nihongoforyou.com. I’m looking forward to creating useful content with you!