58_Strawberry picking_いちご狩(が)り

Marissa + Jason.png

[Hiragana and English Below]

この前、いちご狩りに行ってきました。私が住んでいる宮城県の沿岸部(海の近く)では、いまイチゴが旬なんです。旬というのは、その季節に一番おいしくなる、という意味です。

さて、いちご狩りの「狩り」という言葉の意味を知っていますか?もともとは動物などを追いかけて捕まえることを意味する言葉です。でも、「いちご狩り」のように植物を摘んだり、見たりするときにも使います。他には「紅葉狩り」などもあります。

どうしてこのような2つの意味があるのか、調べてみました。すると、この「●●狩り」という言葉は昔からあるそうで、季節の花や木を自然の中で探す様子を、獲物を追う「狩猟」に例えたのが始まりなんだそうです。

日本では、春・夏・秋、それぞれの季節ごとにフルーツ狩りを楽しむことができますよ。日本に来たときには、ぜひ試してみてくださいね!日本のおいしい果物を、お腹いっぱい食べてください。


[Hiragana]

この前(まえ)、いちご狩り(かり)に行っ(いっ)てきました。私(わたし)が住ん(すん)でいる宮城県(みやぎけん)の沿岸(えんがん)部(ぶ)(海(うみ)の近く(ちかく))では、いまイチゴが旬(しゅん)なんです。旬(しゅん)というのは、その季節(きせつ)に一番(いちばん)おいしくなる、という意味(いみ)です。

さて、いちご狩り(いちごがり)の「狩り(かり)」という言葉(ことば)の意(い)味(あじ)を知っ(しっ)ていますか?もともとは動物(どうぶつ)などを追いかけ(おいかけ)て捕まえる(つかまえる)ことを意味(いみ)する言葉(ことば)です。でも、「いちご狩り(いちごがり)」のように植物(しょくぶつ)を摘ん(つん)だり、見(み)たりするときにも使い(つかい)ます。他(ほか)には「紅葉狩り(もみじがり)」などもあります。

どうしてこのような2つの意味(いみ)があるのか、調べ(しらべ)てみました。すると、この「●●狩り(かり)」という言葉(ことば)は昔(むかし)からあるそうで、季節(きせつ)の花(はな)や木(き)を自然(しぜん)の中(なか)で探す(さがす)様子(ようす)を、獲物(えもの)を追う(おう)「狩猟(しゅりょう)」に例え(たとえ)たのが始まり(はじまり)なんだそうです。

日本(にほん)では、春(はる)・夏(なつ)・秋(あき)、それぞれの季節(きせつ)ごとにフルーツ狩り(がり)を楽しむ(たのしむ)ことができますよ。日本(にほん)に来(き)たときには、ぜひ試し(ためし)てみてくださいね!日本(にほん)のおいしい果物(くだもの)を、お腹いっぱい(はらいっぱい)食べ(たべ)てください。

[English]

I went “ichigo-gari,” which means strawberry picking, the other day. In the coastal area of Miyagi Prefecture where I live, strawberries are now “shun” (旬). “Shun” means that it becomes the most delicious in the season.

Now, do you know what “kari”* (狩り) in ichigo-gari means? Originally this is the word that means to chase and capture animals. However, you also use this word for picking and looking at plants. “Momiji-gari” (紅葉狩り), which is looking at autumn leaves, is another example.

I did some research on why there are two different meanings. It  seems like the word “~gari” has been around for a long time, and the two meanings originated from comparing the semblance of foraging for seasonal flowers and trees in nature to hunting for prey.

In Japan, you can enjoy fruit picking in each season of spring, summer, and autumn. Please give it a try when you come to Japan! Enjoy the delicious Japanese fruits to your heart’s content.

Previous
Previous

59_A lesson from an earthquake_地震(じしん)からの教訓(きょうくん)

Next
Next

57_For those who think they can’t speak Japanese well_「日本語(にほんご)ができない」と思(おも)っている人(ひと)へ